楞严网

问答
当前位置:首页> 问答

开皇三大士分别是谁?

2016-02-13 12:31    浏览次数:1

那连提黎耶舍、阇那崛多和达摩笈多三人,对中国佛经翻译事业做出了突出贡献,被后人尊为“开皇三大士”。

隋文帝杨坚登基伊始,便下令在长安大兴善寺建国立译经馆,使之成为隋朝佛教典籍翻译的中心。先后担任大兴善寺译经馆译主且译作丰富的那连提黎耶舍、阇那崛多和达摩笈多三人,因为他们对中国佛经翻译事业的突出贡献,被后人尊为“开皇三大士”。

公元五八二年(开皇二年),那连提黎耶舍以九十二岁高龄,入住大兴善寺,创建主持译场。尔后移住广济寺,被封为“外国僧主”。那连提黎耶舍主译佛经八部,二十三卷,其中含有密部典籍《大云轮请雨经》。

那连提黎耶舍移住广济寺之后,阁那崛多继任国立译经馆译主。阁那崛多亦为天竺人,留居中国多年,谙熟汉梵两种文字,“宣辩自运,不劳传度”,即在诵念梵文原典时,可同时用汉语演说经义,译笔精确,不用对证原文。据《历代三宝记》上的统计,阁那崛多主译佛经共三十一部,一百六十五卷,其中有《十一面观世音咒经》、《东方最胜灯王如来经》等。

达摩笈多入住大兴善寺后,协助阇那崛多组织译务,后继承阇那崛多为译主,所译密教典籍有《药师如来本愿经》,成为后世造药师变相的主要根据。

达摩笈多

关键词:开皇三大士那连提黎耶舍阇那崛多达摩笈多